Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Používajte ventil iba:
- podľa predpisov
- v bezchybnom stave
- s uvedomovaním si bezpečnosti a nebezpečenstiev
• Dodržiavajte montážny návod.
• Poruchy, ktoré by mohli negatívnym spôsobom ovplyvniť
bezpečnosť, sa musia bezodkladne odstrániť.
• Ventily sú určené výlučne na používanie uvedené v tomto
montážnom návode. Iné používanie alebo používanie nad rámec
návodu sa považuje za používanie proti predpisom.
• Ak odstránite plombu, zaniká akýkoľvek nárok na záruku od našej
firmy.
• Všetky montážne činnosti musí vykonať autorizovaný kvalifikovaný
personál.
Splošne varnostne informacije
• Ventil uporabljajte le:
- če ustreza predvidenemu namenu
- če je v neoporečnem stanju
- z ozirom na zagotavljanje varnostni in na možne
nevarnosti
• Vedno upoštevajte navodila za namestitev.
• Vse napake, ki bi lahko ogrožale varno delovanje ventila, je treba
nemudoma odpraviti.
• Ventili so projektirani izključno za področje uporabe, opisano v
teh navodilih za namestitev. Vsaka druga uporaba, ali uporaba,
ki presega opisano področje uporabe, se smatra kot neprimerna
uporaba.
• Z odstranitvijo plombe tovarniška garancija preneha veljati.
• Vsa monterska dela mora opraviti pooblaščeno, strokovno
sposobljeno osebje.
Assembly and maintenance instructions - 851/451, 852/452/352, 652, 861/461, 420, 460 | Version: 06/2023 · V02
sk
sl
www.goetze-group.com