Instrukcja montażu, konserwacji i eksploatacji
Zawór bezpieczeństwa 851/451, 852/452/352,
652mFK, 652sGK, 861/461, 420, 460
Informacje ogólne na temat bezpieczeństwa
1
• Zawór należy stosować wyłącznie:
- w sposób zgodny z przeznaczeniem
- jeśli znajduje się w nienagannym stanie
- przy uwzględnieniu bezpieczeństwa i zagrożeń
• Przestrzegać instrukcji montażu.
• Niezwłocznie usuwać usterki, które mogą zagrażać bezpieczeństwu.
• Zawory są przeznaczone wyłącznie do użytku w zakresie zastosowania
określonym w niniejszej instrukcji montażu. Inne lub wykraczające poza ten
zakres użycie jest użyciem niezgodnym z przeznaczeniem.
• Usunięcie plomby skutkuje wygaśnięciem gwarancji udzielonej przez produ-
centa.
• Wszystkie prace montażowe należy zlecać autoryzowanemu, specjalistyczne-
mu personelowi.
Informacje ogólne
2
Zawory bezpieczeństwa są delikatnymi podzespołami, wymagającymi szczególnie
ostrożnego postępowania. Powierzchnie uszczelniające przy gnieździe i grzybku
stożkowym są poddawane precyzyjnej obróbce umożliwiającej uzyskanie
niezbędnej szczelności. Podczas montażu i eksploatacji należy zapobiegać prze-
dostawaniu się do wnętrza zaworu ciał obcych. Negatywny wpływ na szczelność
zaworu mają między innymi pakuły, taśma teflonowa i pozostałości po pracach
spawalniczych. Nieostrożne postępowanie z gotowym zaworem podczas przechow-
ywania, transportu i montażu może prowadzić do powstania nieszczelności. W
przypadku malowania zaworu należy uważać, by części ruchome nie stykały się z
malowaną powierzchnią.
Zakres stosowania
3
Szczegółowe informacje dotyczące zastosowania poszczególnych wersji są
dostępne w kartach danych producenta.
Assembly and maintenance instructions - 851/451, 852/452/352, 652, 861/461, 420, 460 | Version: 06/2023 · V02
pl
www.goetze-group.com