Ennen irrotusta on varmistettava, ettei venttiilissä ole painetta. Varoventtiilin
aukeamispaine on sama kuin ennen, kun yläosa on asennettu paikalleen koteloon.
Varoventtiilit, joissa on metallinen palje (kuva d)
Jos varoventtiilissä on metallinen palje (kuva d), sen yläosaa ei saa irrottaa kotelosta,
muutoin tiiviys ei ole enää taattu vastapaineen esiintyessä.
Varoventtiilit, joissa on kaasutiivis suojus (kuva f) tai vipukäyttöinen
kaasutiivis ilmanvaihto (kuva g)
Kaasutiiviyden takaamiseksi ei varoventtiileissä, joissa on kaasutiivis suojus
tai vipukäyttöinen kaasutiivis ilmanvaihto saa yläosaa irrottaa kotelosta. Mikäli
kunnostustöiden takia on kuitenkin välttämätöntä irrottaa yläosa, on katsottava, että
ennen purkamista löysätään jousi. Ennen purkamista on niinikään tarkastettava,
onko venttiilikopassa vielä väliainetta. Mikäli näin on, sitä on varottava – syöpymis-
tai myrkytysvaara.
Huoltoa varten tehtävä ilmaus
Järjestelmästä riippuen on suositeltavaa tai jopa välttämätöntä, että varoventtiilejä,
joissa on nostokiinnike, on nostettava ajoittain ylöspäin, jotta paine purkautuu.
Näin varmistetaan varoventtiilien toimivuus. Ne voidaan siksi saada aukeamaan
viimeistään, kun käyttöpaine on ≥85 % vastepaineesta. Puhallusta ei saa suorittaa
paineettomassa tilassa. Varoventtiilien liikkuvuuden tarkastus on TRD 601:n mukaan
tehtävä höyrykattiloissa vähintään 4 viikon välein. Varoventtiilit muodostavat
säiliössä tai järjestelmässä viimeisen varokeinon. Niiden tulee pystyä estämään liian
suuri ylipaine myös silloin, kun kaikki muut niiden eteen kytkettyinä olevat säätö-,
ohjaus- ja valvontalaitteet ovat pettäneet. Varoventtiilit vaativat säännöllistä huoltoa,
jotta niiden toimivuus voidaan aina taata. Toimenharjoittajan on määritettävä näiden
putkivarusteiden huoltovälit käyttöolosuhteiden mukaan.
6
Putkivarusteen irrotus
Yleisesti voimassa olevien asennusohjeiden lisäksi on otettava huomioon, että
ennen kuin venttiiliä aletaan irrottaa, laitteistosta on aina poistettu paine.
7
Korjaukset
Varoventtiilejä saavat korjata vain Goetze KG Armaturen tai valtuutetut korjaamot.
Vain alkuperäisten varaosien käyttö on sallittua.
Assembly and maintenance instructions - 851/451, 852/452/352, 652, 861/461, 420, 460 | Version: 06/2023 · V02
www.goetze-group.com