Vorsicht: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen
Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt
werden:
1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Seiten- und Rückwände:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausre-
ichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mind-
estens 10 cm Höhe.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et
éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante:
1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht
ACHTUNG
•
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung
oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze
nicht abgeführt werden.)
•
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete
Kerzen, auf das Gerät.
•
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz.
Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vor-
schriften oder Gesetzen entsorgt werden.
•
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder
Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit
gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTI ON
•
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un jour-
nal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correcte-
ment de l'appareil.)
•
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur
l'appareil.
•
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considéra-
tion les problèmes de l'environnement et suivre strictement les
règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
•
N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égoutte-
ment ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis
de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.
VOORZICHTIG
•
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat
worden opgebouwd.)
•
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op
het apparaat.
•
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoude-
lijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij
een innamepunt voor batterijen.
•
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwa-
ter en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bev-
indt, zoals een vaas, op het apparaat.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le
schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce
que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un sup-
port d'au moins dix centimètres de hauteur.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet
u het toestel als volgt opstellen:
1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorz-
ien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of
meer te plaatsen.
Seitenansicht
Côt
Zijaanzicht
G-2