FUGAS LÍQUIDAS DO CORPO DA BOMBA
solução:
Verifique a integridade do tubo peristáltico.
FR NETTOYAGE DE LA SONDE PH/RX
ES LIMPIEZA DEL ELECTRODO PH/RX
DE PROBE-REINIGUNG PH/RX
PO LIMPEZA DE SONDA PH/RX
FR Plonger la sonde de mesure dans une solution acide type vinaigre (max 2% acide 98% eau). Attendre cinq minutes et
la rincer avec de l'eau. Ne pas laisser la sonde à l'air libre. La recouvrir avec le capuchon plastique d'origine rempli d'eau
du robinet afin qu'elle reste humidifiée.
UK Dip the electrode into an acid solution like vinegar (max 2% acid 98% water). Wait five minutes and rinse it with water.
It is advisable do not to leave the electrode dry; if it is stored for long time it must be covered with the plastic cap appositely
filled with water to keep it with its tip wet
ES Introducir el electrodo en 2% de soluciòn acido clorhidrico (por ejemplo vinagre). Esperar 5 minutos y despues
enjuagarlo con agua. Es recomendable no dejar el electrodo seco, y si se queda almacenado por mucho tiempo deberà
ser cubierto con un tapòn apositamente lleno de agua para mantenerlo con la punta sumerjida en liquido.
NL Dompel de elektrode onder in een zuuroplossing zoals azijn (max. 2% zuur en 98% water). Wacht vijf minuten en
spoel af met water. Het is raadzaam om de elektrode niet droog te laten; als hij voor een lange tijd moet worden
opgeslagen, bedek hem dan met een plastic dop gevuld met water om hem nat te houden.
DE Tauchen Sie die Elektrode in eine saure Lösung wie Essig (max. 2% Säure und 98% Wasser). Warten Sie fünf
Minuten und spülen Sie mit Wasser nach. Es wird empfohlen, die Elektrode nicht trocken zu lassen. Wenn es längere Zeit
gelagert werden soll, bedecken Sie es mit einer mit Wasser gefüllten Plastikkappe, um es nass zu halten.
IT Immergere l'elettrodo in una soluzione di acido ad esempio aceto (max 2% di acido e 98% di acqua). Attendere
cinque minuti e risciacquare con acqua. È consigliabile non lasciare l'elettrodo a secco; se deve essere conservato per
lungo tempo coprirlo con il tappo di plastica riempito con acqua per mantenerlo bagnato.
PO Mergulhe o eletrodo em uma solução ácida, como o vinagre (máximo de 2% de ácido e 98% de água). Espere cinco
minutos e enxágüe com água. É aconselhável não deixar o eletrodo seco; se for guardar por muito tempo, cubra-o com a
tampa de plástico cheia de água para mantê-lo úmido.
FR HIVERNAGE DE LA SONDE PH/RX
ES ALMACENAMIENTO DE ELECTRODO PH/RX
DE PROBE LAGERUNG PH/RX
PO ARMAZENAMENTO DA SONDA PH/RX
FR Toujours conserver les électrodes dans les bouchons de protection d'origine contenant le liquide de conservation. Les
électrodes laissées à sec s'endommagent ou ont une réponse lente
UK Always keep the electrodes in the original stocking caps, the liquid inside is a transparent conservation liquid. Never
leave the electrodes dry, they will be damaged/ slow response,
ES Mantenga siempre los electrodos en las tapas protectoras originales que contienen el líquido conservante. Los
electrodos que quedan secos están dañados o tienen una respuesta lenta
NL Bewaar de elektroden altijd in de originele beschermkappen die de onderhoudsvloeistof bevatten. De elektroden die
droog zijn achtergelaten, zijn beschadigd / traag.
DE Bewahren Sie die Elektroden immer in den ursprünglichen Schutzkappen auf, die die Wartungsflüssigkeit enthalten.
Die Elektroden, die trocken bleiben, sind beschädigt / langsame Reaktion.
IT Conservare gli elettrodi sempre nei tappi di protezione originali contenenti il liquido di mantenimento. Gli elettrodi
lasciati a secco si danneggiano / risposta lenta.
PO Sempre mantenha os eletrodos nas tampas de proteção originais contendo o líquido de manutenção. Os eletrodos
deixados secos são danos / resposta lenta.
N.B:
FR Pour le nettoyage et le stockage des sondes de chlore, reportez-vous à leurs manuels.
UK For cleaning and storage of chlorine probes refer to their manuals
ES Para la limpieza y almacenamiento de sondas de cloro consultar sus manuales.
NL Raadpleeg de manual van de chloorsensor voor reinigings- en opslagadvies.
DE Informationen zur Reinigung und Lagerung der Chlorsonden finden Sie in den entsprechenden Handbüchern
IT Per la pulizia e lo stoccaggio delle sonde di cloro riferirsi ai manuali delle stesse
PO Para a limpeza e armazenamento das sondas de cloro, consulte os manuais da mesma
Rev 0.2
UK PH/RX ELECTRODE CLEANING
NL SONDE REINIGING PH/RX
IT PULIZIA DELLA SONDA PH/RX
UK PH/RX ELECTRODE STORAGE
NL SONDEOPSLAG PH/RX
IT IMMAGAZZINAMENTO DELLA SONDA PH/RX
Cod. 00.009.156
26