Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 39
1) GENERALITÀ
L'attuatore ARES offre un'ampia versatilità d'installazione, grazie alla posizione
estremamente bassa del pignone, alla compattezza dell'attuatore e alla regola-
zione dell'altezza e profondità di cui dispone. Il limitatore di coppia elettronico,
regolabile, garantisce la sicurezza contro lo schiacciamento. La manovra manuale
d'emergenza si effettua con estrema facilità tramite una manopola.
L'arresto a fine corsa è controllato da microinterruttori elettromeccanici.
Il quadro comando incorporato effettua il controllo dei relè di marcia e dei dispo-
sitivi di sicurezza (fotocellule, costa sensibile), prima di eseguire ogni manovra.

2) DATI TECNICI

Alimentazione
monofase 230V ±10% 50Hz (*)
Potenza assorbita
250 W (ARES 1500)
240 W (ARES 1000)
Modulo pignone
4mm (18 denti) (ARES 1500/ARES 1000)
4mm (25 denti) (ARES 1500V / ARES 1000V)
9 m/min (ARES 1500/ARES 1000)
Velocità anta
12 m/min (ARES 1500V / ARES 1000V)
Peso anta max
1500 Kg (ARES 1500) 1000 Kg (ARES 1000)
750 Kg (ARES 1500V) 500 Kg (ARES 1000V)
Coppia max
35 Nm (ARES 1500)
30 Nm (ARES 1000)
Reazione all'urto
Limitatore di coppia elettronico
Lubrificazione
Grasso permanente
Manovra manuale
Sblocco meccanico a manopola
Tipo di utilizzo
intensivo
Batterie tampone (opzionali) 2 batterie da12V 1, 2Ah
Condizioni ambientali
da -15°C a + 60°C
Grado di protezione
IP24
Rumorosità
<70dBA
Peso operatore
7 kg
Dimensioni
Vedi Fig. K
Alimentazione accessori
24V ~ (180 mA)
Fusibili
Fig. G
Radioricevente Rolling-Code
frequenza 433.92MHz
incorporata
Impostazione parametri e
Display LCD /programmatore palmare univer-
opzioni
sale
N.° Combinazioni
4 miliardi
N.°max.radiocomandi
63
memorizzabili
(*) Tensioni speciali di alimentazione a richiesta.
Versioni trasmettitori utilizzabili:
Tutti i trasmettitori ROLLING CODE compatibili con
3) PREDISPOSIZIONE TUBI FIG.A
Predisporre l'impianto elettrico facendo riferimento alle norme vigenti per
gli impianti elettrici CEI 64-8, IEC364, armonizzazione HD384 ed altre norme
nazionali.
4) PREDISPOSIZIONE FISSAGGIO MOTORE FIG.B
• Predisporre uno scavo dove eseguire la piazzola di cemento con annegati i
tirafondi della piastra base per il fissaggio del gruppo riduttore rispettando
le quote riportate in FIG.B.
• Per mantenere in posizione corretta la piastra base durante la posa in opera,
può risultare utile saldare due piatti di ferro sotto il binario sui quali poi, saldare
i tirafondi (FIG.M).
5) MONTAGGIO MOTORE FIG.C
6) MONTAGGIO ACCESSORI TRASMISSIONE FIG.D-D1
7) CENTRAGGIO CREMAGLIERA RISPETTO AL PIGNONE FIG.N-O1-P
PERICOLO - L'operazione di saldatura va eseguita da persona capace e
dotata di tutti i dispositivi di protezione individuali previsti dalle norme
di sicurezza vigenti FIG.O.
8) FISSAGGIO STAFFE FINECORSA FIG.E
9) FERMI D'ARRESTO FIG.Q
PERICOLO - Il cancello deve essere dotato dei fermi d'arresto meccanici
sia in apertura che sia in chiusura, in modo da impedire la fuoriuscita
del cancello dalla guida superiore. E devono essere solidamente fissati a
terra, qualche centimetro oltre il punto d'arresto elettrico.
10) SBLOCCO MANUALE (Vedi MANUALE D'USO -FIG.2-).
Attenzione Non spingere VIOLENTEMENTE l'anta del cancello, ma ACCOM-
PAGNARLA per tutta la sua corsa.
----------------------------------------------------------
16 -
ARES
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
MOTORE
CENTRALE
11) COLLEGAMENTO MOSETTIERA FIG. F-G
Passati gli adeguati cavi elettrici nelle canalette e fissati i vari componenti dell'au-
tomazione nei punti prescelti, si passa al loro collegamento secondo le indicazioni
e gli schemi riportati nei relativi manuali istruzione. Effettuare la connessione della
fase, del neutro e della terra (obbligatoria). Il cavo di rete va bloccato nell'apposito
pressacavo (FIG.R-rif.P1), i cavi degli accessori nel pressacavo (FIG.R-rif.P2), il
conduttore di protezione (terra) con guaina isolante di colore giallo/verde, deve
essere collegato nell'apposito serrafilo (FIG.R-rif.S).
MORSETTO DESCRIZIONE
1-2
Collegamento motore.
3-4
Secondario trasformatore 24V (3-, 4+).
5-6
Fine corsa chiusura SWC (5 Nero comune - 6 Rosso).
5-7
Fine corsa apertura SWO (5 Nero comune - 7 Marrone).
8-9
Lampeggiante 24V max 25W.
Antenna (10 segnale - 11 calza).
Usare una antenna accordata sui 433MHz.
Per il collegamento Antenna-Ricevente usare cavo coassiale RG58.
10-11
La presenza di masse metalliche a ridosso dell'antenna, può distur-
bare la ricezione radio. In caso di scarsa portata del trasmettitore,
spostare l'antenna in un punto più idoneo.
Alimentazione accessori:
24 V ~ funzionamento in presenza di rete.
12-13
24 V
(12-,13+) funzionamento in assenza di rete e kit opzionale
batteria tampone.
Contatto libero (N.O.).
Spia Cancello Aperto SCA (24V ~ max 3W) oppure uscita 2° canale
14-15
radio (FIG.G-rif.1).
L'opzione è settabile dal "menù logiche".
Uscita alimentazione dispositivi di sicurezza (trasmettitore foto-
cellule e trasmettitore costa sensibile).
N.B.: uscita attiva solo durante il ciclo di manovra.
16-17
24 V ~ Vsafe funzionamento in presenza di rete.
24 V
(16 -,17+) Vsafe funzionamento in assenza di rete e kit
opzionale batteria tampone.
18
Ingresso verifica dispositivi di sicurezza FAULT - PHOT (N.O.).
Pulsante comando PEDONALE (N.O.)
19-20
Apre il cancello per lo spazio impostato dal parametro "Apertura
Parziale"
Pulsante di comando START/CLOSE (N.O.). L'opzione è settabile dal
21-22
"menù logiche". Start - funzionamento secondo logiche 3-4 passi
Close - Il comando esegue una chiusura
Ingresso STOP (N.C.)
21-23
Il comando interrompe la manovra.
Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito.
Ingresso FOTOCELLULA (N.C.) Funzionamento secondo la logica
21-24
fotocellula in apertura. Se non si utilizza lasciare il ponticello
inserito.
Ingresso costa sensibile BAR (N.C.).
21-25
Il comando inverte il movimento per 2 sec.
Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito.
Pulsante di comando OPEN (N.O.).
21-26
Il comando esegue un'apertura.
27
Ingresso verifica dispositivi di sicurezza FAULT - BAR (N.O.)
31-32
Primario trasformatore 230V~.
33-34
Alimentazione monofase 230V ~ , 50-60Hz (33N - 34L).
12) DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Nota: utilizzare solamente dispositivi di sicurezza riceventi con contatto
in libero scambio.
12.1) DISPOSITIVI VERIFICATI (Fig. U)
12.2) DISPOSITIVI NON VERIFICATI (Fig.H, U)
13) ACCESSO AI MENU: FIG. 1
13.1) MENU PARAMETRI (PARA ) (TABELLA "A" PARAMETRI)
13.2) MENU LOGICHE (LOGIC) (TABELLA "B" LOGICHE)
13.3) MENU RADIO (radio) (TABELLA "C" RADIO)
-
NOTA IMPORTANTE: CONTRASSEGNARE IL PRIMO TRASMETTITORE
MEMORIZZATO CON IL BOLLINO CHIAVE (MASTER).
Il primo trasmettitore, nel caso di programmazione manuale, assegna il CODICE
CHIAVE DELLA RICEVENTE; questo codice risulta necessario per poter effettuare
la successiva clonazione dei radiotrasmettitori.
La ricevente di bordo incorporato Clonix dispone inoltre di alcune importanti
funzionalità avanzate:
Clonazione del trasmettitore master (rolling-code o codice fisso).
Clonazione per sostituzione di trasmettitori già inseriti nella ricevente.
Gestione database trasmettitori.
Gestione comunità di ricevitori.
Per l'utilizzo di queste funzionalità avanzate fate riferimento alle istruzioni del pro-
grammatore palmare universale ed alla Guida generale programmazioni riceventi.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave