COLLEGAMENTO MORSETTIERA, TERMINAL BOARD WIRING,
CONNEXION PLAQUE À BORNES, ANSCHLUSS KLEMMLEISTE,
CONEXIÓN TABLERO DE BORNES, AANSLUITING AANSLUITKAST.
Antenna
Antenne
Antena
Tasti programmazione,
Antenne
Programming keys,
touches de programmation,
Programmierungstasten,
botones de programación,
Toetsen programmeur.
S1
S2
S3
F3 1,25A T
F1 1,6 AT (220-230V)
F1 3,15 AT (120V)
POWER
JP13
24V~
16 -
ARES BT A 1000-1500
FAULT2
FAULT 2
BAR
BAR
FAULT1
FAULT 1
PHOT
PHOT
STOP
STOP
COM
OPEN
OPEN
START
START
COM
24 VSafe
24V ~ (+)
24V ~ (-)
SWO
SWC
SWC
+ REF SWE
24V
-
JP32
JP31
!
H
Collegamento di 1 coppia di fotocellule non veri cate, per
fotocellule veri cate vedere pagine seguenti.
Connection of 1 couple of untested photocells, for tested
photocells see the following pages.
Connexion d'une paire de photocellules non véri ées, pour les
photocellules véri ées consultez les pages suivantes.
Anschluss von einem Paar nicht überprüfter Fotozellen, für
überprüfte Fotozelle siehe die folgenden Seiten.
Conexión de 1 par de fotocélulas no comprobadas, para
fotocélulas comproabdas véanse las siguientes páginas.
Aansluiting van 1 paar niet-geveri eerde fotocellen.
Raadpleeg de volgende pagina's voor geveri eerde fotocellen.
START
Sicurezze
NC
Safety devices
Sécurités
Sicherheitsvorrichtungen
NC
Dispositivos de seguridad
Veiligheden
NC
NO
Comandi / Commands
Commandes/Bedienelemente
NO
Mandos/ Commando's
Alimentazione accessori
Accessories power supply
Alimentation des accessoires
Stromversorgung Zubehör
Alimentación accesorios
Voeding accessoires
Connettore necorsa
Limit switch connector
Connecteur de n de course
Steckverbindung Endschalter
Conector nal de carrera
Connector eindaanslag
Lampeggiante / Blinker / Clignotant
Warnblinkleuchte / Bombilla / Knipperlicht
Motore / Motor / moteur
Motor /Eindaanslag/Encoder
Alimentazione / Power supply
Alimentation / Stromversorgung
Alimentación /Voeding
JP3
50 51
1
2
F
G
S3
S3
X1
X1
+
+
STOP
START
70
72
DIP3=OFF
1
TX1
RX1
2
3
4
5