Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 53
7. Kontrolka termostatu (H) se rozsvítí, což znamená, že žehlička se nahřívá. Počkejte, až kontrolka zhasne. Poté můžete začít žehlit.
POZOR! Během žehlení se kontrolka termostatu občas rozsvítí a poté opět zhasne. Znamená to, že vybraná teplota se udržuje na stabilní
úrovni. Pokud jste teplotu snížili, nežehlete, dokud se kontrolka termostatu opět nerozsvítí.
8. Množství páry je regulováno páčkou (C). Páčku pro regulaci páry nastavte v pozici mezi minimum a maximum v závislosti na nastavené
teplotě a natom, kolik páry chcete získat.
POZOR! K trvalému vylučování páy žehličkou dochází pouze v situaci, když je ve vodorovné pozici. Vylučování páry můžete zastavit tím,
že žehličku postavíte ve vertikální poloze nebo páčku pro regulaci páry nastavíte v pozici „0". Jak je označeno na otočném knoflíku
termostatu i v tabulce na popřední stránce, páru lze užívat pouze u nejvyšších teplot. Z žehličky může odkapávat voda, pokud je vybraná
teplota příliš nízká.
Žehlení nasucho
Abyste mohli žehlit bez páry, nastavte regulační páčku páry (C) v pozici „0".
UKONČENÍ ŽEHLENÍ
Žehličku odpojte od zdroje napájení. Po vychladnutí ji otočte žehlicí plochou nahoru, jemně zatřeste a nádrž na vodu vyprázdněte. Žehličku
nechte úplně vychladnout. Žehličku vždy odkládejte ve vertikální poloze.
PORADENSTVÍ
1. Látky, které mají speciální aplikace (zdobení, flitry, vyšívání apod.), doporučujeme žehlit v nízkých teplotách.
2. Pokud je látka vyrobena z několika různých materiálů (např. 40% bavlna, 60% syntetické vlákno), termostat nastavte na nižší teplotu
žehlení (v tomto případě to bude teplota žehlení syntetických vláken, tzn. nízká teplota).
3. Pokud neznáte složení látky, správnou teplotu žehlení určíte na základě zkoušky. Zkoušku proveďte na části oblečení, která při běžném
nošení není vidět. Začněte od nízké teploty a postupně ji zvedejte, až dosáhnete správnou požadovanou teplotu, která bude pro vaši látku
bezpečná.
4. Veškeré nečistoty nebo skvrny se běhe žehlení zafixují, proto oblečení před žehlením důkladně zkontrolujte, zda je čisté. Pokud ne,
opětovně je vyperte.
5. Nejlepšího efektu dosáhnete, pokud budete žehlit nasucho při střední teplotě: vlivem příliš vysoké teploty nebo příliš dlouhého přidržení
žehličky na jednom místě mohou vzniknout žluté skvrny (spáleniny).
6. K odstranění nežádoucího efektu "lesku" z hedvábí, vlny nebo syntetických látek, oblečení žehlete z levé (vnitřní) strany.
7. K odstranění nežádoucích stop žehlení ze sametu látku žehlete v jednom směru (podél vlákna) a netlačte žehličku k látce.
8. Velké množství látek se lépe žehlí ve chvíli, když nejsou ještě úplně suché, např. hedvábí.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájecí napětí: 230V ~50/60Hz
Jmenovitý příkon: 800 W
Maximální příkon: 1500 W .
Brinući za okoliš..
Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u
kontejner za plastiku. Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu
nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i
korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju.
Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1.Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως και να τις
ακολουθήσετε. Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε μη
ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό της συσκευής.
2.Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση. Απαγορεύεται η χρήση της για άλλους
σκοπούς, για τους οποίους δεν προορίζεται.
3.Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο με πρίζα 230V ~ 50/60 Hz. Για την μεγαλύτερη
ασφάλειά σας δεν πρέπει να συνδέετε στον ίδιο κύκλωμα ρεύματος πολλές ηλεκτρικές
συσκευές.
4.Πρέπει να προσέχετε ιδιαιτέρως κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής όταν δίπλα
βρίσκονται παιδιά. Δεν επιτρέπεται τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Δεν επιτρέπεται
η χρήση της συσκευής από παιδιά ή άτομα που δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το
χειρισμό της.
5.Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)
με περιορισμένες ικανότητες κινητικές, αισθητικές και νοητικές είτε από άτομα που δεν
έχουν εμπειρία ή δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το χειρισμό της συσκευής, εκτός αν
γίνεται αυτό υπό την εποπτεία ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλεια τους και σύμφωνα με
MAGYAR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
41

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave