Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Nettoyage Et Entretien; Spécifications Techniques; Safety Instructions - PRACTO tools BY-EWB2000-C01 Gebruikershandleiding

Elektrische onkruidbrander
Inhoudsopgave

Advertenties

3. Mode d'emploi :
1. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise 230 V.
2. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur Pos. I, de sorte que le pistolet à air
chaud commence à souffler pour refroidir les pièces surchauffées ou courber des
tuyaux.
3. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur Pos. II. pour obtenir des températures
élevées.
4. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur Pos. O pour
éteindre l'appareil, puis débranchez la fiche.
5. Utilisation de l'appareil comme pistolet à air chaud :
choisissez l'angle de travail du pistolet à air chaud le
plus approprié en appuyant sur le bouton rotatif.
7. Spécifications techniques
Modèle
BY-EWB2000-C01
Tension en V CA
220-240
Fréquence Hz
50
puissance W
2000 W
Température: °C
I: 80 II: 600
EN
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the
device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of
the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken
to a specialized company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local
environmental rules.

2. Safety Instructions

Outdoor use only.
Keep this device away from children and unauthorized users.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can
cause life-threatening electroshocks. Do not disassemble or open the
housing yourself. Have the device repaired by qualified personnel.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children shall be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• The workplace shall be kept clean, and the machine can neither be exposed to rain,
nor be used in wet location or near inflammable liquid or gas.
• All the tools shall be kept safety to prevent the accessibility by children.
• The machine cannot be overused, since it will decrease working efficiency and
safety.

4. Nettoyage et entretien

Avant toute intervention sur l'appareil lui-même, débranchez la fiche de
l'alimentation secteur. Pour un travail sûr et efficace, gardez toujours l'appareil et
ses fentes d'aération propres.
En cas de défaillance de l'appareil malgré tout le soin apporté à sa fabrication et à
ses essais, la réparation doit être effectuée par un service après-vente agréé pour
les outils électriques.
5. Garantie
Nous offrons une garantie conformément aux dispositions légales et nationales en
vigueur à partir de la date d'achat (vérifiée sur la facture ou le bon de livraison).
Les dommages constatés seront réparés par un remplacement ou une réparation.
Les dommages dus à l'usure normale, à une surcharge ou à une manipulation
incorrecte si l'appareil tombe en panne malgré le soin apporté à la fabrication et aux
essais ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Practo Tools. Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or
use it and contact your dealer.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
Do not use near inflammable products or in explosive atmospheres.
Heat can cause fire to inflammable products even when they are not in
sight. Only use in properly ventilated areas.
Be careful when using the appliance in places where there are
combustible materials.
Device heats up during use. Never touch the nozzle or heat shield
while using the device. Let the device cool down for 30 minutes. Some
parts of the device get really hot, even after a short use.
• Safety mask shall be applied and dustproof mask shall be applied as well when
considerable amount of dust is collected during work.
• In order to keep it in good condition, the power cord cannot be pulled when moving
the machine and it shall be pulled out from the outlet under the unused condition
or during part replacement.
Bouton rotatif
REF.: U004
4

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave